V For Vendetta
Buona sera, Londra. Prima di tutto vi chiedo di scusarmi per questa interruzione.
Come molti di voi io apprezzo il benessere della routine quotidiana, la sicurezza
di ciò che è familiare, la tranquillità della ripetizione. Ne godo come chiunque altro.
Ma nello spirito della commemorazione, affinché gli eventi importanti del passato,
generalmente associati alla morte di qualcuno o al termine di una lotta atroce e
be celebrated with a bloody good party, I thought we could
to emphasize this November 5th, one day, alas, sunk into oblivion,
subtracting a bit 'of time in everyday life, to sit and chat.
Some will want to remove the lock, I suspect that at this time are being shouted
orders over the phone and will soon reach the gunmen.
Why? Why
while the truncheon may be in lieu of conversation, words will
mai il loro potere; perché esse sono il mezzo per giungere al significato,
e per coloro che vorranno listen, the enunciation of truth .
And the truth is that there is something terribly wrong with this country .
Crudeltà e ingiustizia, intolleranza e oppressione. E lì dove una volta c'era la libertà
di obiettare, di pensare, di parlare nel modo ritenuto più opportuno, lì ora avete censor i
and surveillance systems, which force you to acquiesce to this. How did it happen?
Whose fault is it? Certainly there are those more responsible than others that have
answer for everything, but once again, to tell the truth, looking for a culprit, not
need only look in the mirror.
I know why you did it. I know you were afraid. And who would not have had? Wars,
terror, disease. There were a myriad of problems which conspired
to corrupt your reason and rob you of your common sense. Fear
has taken hold of you , and mental chaos has made you turned to
High Chancellor, Adam Sattler. He has promised peace and order in return for your
silent, obedient consent. Last night I tried to end a questo silenzio.
Ieri sera io ho distrutto il vecchio Bailey, per ricordare a questo paese quello che ha
dimenticato. Più di quattrocento anni fa, un grande cittadino ha voluto imprimere
per sempre nella nostra memoria il 5 Novembre. La sua speranza, quella di
remind world that fairness, justice, and freedom are more than words
are perspectives.
So if you've seen nothing, if the crimes of this government remain unknown to
I advise you to let go unnoticed on November 5.
But if you see what I see, if you feel as I feel, and if you are looking
as I am, I ask you to stand beside me, a year from tonight, outside
at the gates of Parliament, and together we shall give them a November 5 that will never
più dimenticato.
0 comments:
Post a Comment